外人「KOTOSHI MO OWARI」
僕「KOTOSHI MO OWARI」
外人「good!」
その後、一緒に冒険に出かけ、友人になった。
どうも、憩です。
ついついタイピングの癖でSHIをSIと表記してしまいました。
申し訳ございませんでした。
まあ間違いと言うわけではないんですけどね。
ローマ字には訓令式とヘボン式という2つありまして、私はタイピングのときは訓令式をよく用いています。
訓令式では「ふ」「ち」「つ」などは「hu」「ti」「tu」と表記しますが
ヘボン式では「fu「chi」「tsu」と表記します。
パスポートなどを作る際はヘボン式をベースに考えるので、そちらが正式な表記だと思っていらっしゃる方が多いのではないでしょうか。
私もずっとそうだと思ってきました。
ヘボン式は少し特殊な表記の仕方をする上によく使用されるので覚えておいて損はないです。
が、タイピングをするときには間違いなく訓令式の方が早いと思うので、つまりはどちらも覚えておいてくださいということです。
因みにタイピングが早くなるためにはチャットをすることが一番だと思います。
そのためにネットゲームを始めましょう(極論)
車に全く関係の無い内容ですが、今日はこれで終わりです。
P.S:面白くも無い豆知識記事しか書かないのかという苦情は一切受け付けておりません。
2017年12月11日